samedi 20 septembre 2014

[Rentrée littéraire 2014] Dire, ne pas dire : Académie française





Dire, ne pas dire

 Présentation de l'éditeur :
Dit-on de concert ou de conserve ? Elle a l’air malin ou elle a l’air maligne ? D’ailleurs ou par ailleurs ? Par contre ou en revanche ? Courbatu ou courbaturé ? Débuter ou démarrer ? Tout à coup ou tout d’un coup ? À l’attention de ou à l’intention de ? Mél ou courriel ? Ce qui reste ou ce qu’il reste ? Coupe claire ou coupe sombre ? Sabler ou sabrer le champagne ?
Lancé en octobre 2011, le site Dire, ne pas dire de l’Académie française connaît un succès croissant. Aux questions les plus variées des internautes sur des difficultés de langue, les académiciens et les linguistes du quai Conti apportent des réponses claires et argumentées, notamment par rapport aux emplois fautifs, aux abus de sens, aux néologismes ou aux anglicismes. Les multiples interrogations sur l’omniprésence d’un vocabulaire technologique ou à l’irruption de mots étrangers véhiculés par les médias et la mondialisation, trouvent ici des réponses passionnantes. Car l’Académie française, loin d’être un gendarme de la langue, est autant attentive à la nécessité d’enrichissement de la langue française qu’à la lutte contre l’appauvrissement du vocabulaire.

Ce livre reprend une sélection de plus de 200 entrées, effectuée par Dominique Fernandez et Yves Pouliquen, deux académiciens membres de la commission du dictionnaire, qui ont aussi rédigé un texte introductif. 

En se confrontant à des questions d’usage pratique de la langue, de cas concrets et quotidiens, en n’éludant aucune difficulté, ce travail constitue un vif hommage à l’intelligence et aux subtilités de la langue française.

Mon avis :
J'ai trouvé un nouveau livre qui trônera à côté de mes livres de grammaire. On le sait, on s'en rend compte tous les jours (ou presque), notre langue est plutôt compliquée : accords particuliers, orthographe étrange, expressions plus ou moins déformées. Ce petit livre vert reprend des interrogations que nous sommes amenées à nous poser : dit-on "à l'attention de" ou "à l'intention de" ? Quels sont les emplois corrects des verbes "s'ensuivre" et "maturer" ? Est-on "omnibulé" ou "obnubilé" ? 

Bon, d'accord, ce n'est pas toujours agréable de voir que l'on se trompe depuis quelques années sur l'utilisation de tel ou tel mot, ou sur l'orthographe d'un autre, mais je pense que c'est toujours mieux de le savoir que de rester dans l'erreur. Allez, je vous en avoue une : je me trompe depuis longtemps sur l'utilisation de la locution " au niveau de" qui signifie " à la hauteur de" et non pas "en ce qui concerne". Par contre, quel plaisir de voir une expression que je déteste "au jour d'aujourd'hui" très souvent utilisée, même par les journalistes, enfin qualifiée d'incorrect, ou encore de lire quelques mots au sujet de cette faute trop souvent faite (par mes élèves notamment) : "ils croivent".

Rassurez-vous, ce n'est pas un livre barbant écrit par des prétentieux mais un livre agréable à lire, instructif et parfois surprenant ! On nous y explique clairement les usages ainsi que l'évolution des mots ou locutions. A chaque fois (ou presque), les auteurs nous font une petite liste d'exemples de choses à dire et de choses à ne pas dire. Ils reviennent aussi sur quelques anglicismes, nous proposant aussi des mots français (comme "accueillant" ou "amical" au lieu de "friendly"). Un nouveau livre incontournable pour moi.

PS : Dire, ne pas dire est aussi un site qui a été créé en 2001.

2 commentaires:

  1. Celui qui m'horripile : l'anglicisme supporter.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Nous avons une langue très riche, c'est dommage de vouloir à tout prix passer par des anglicismes ...

      Supprimer

Merci :)